All Together Now

TBIP reports on a new experiment in filmmaking that is catching on

On November 4, 2012, a Sunday morning, Dr. Parvez Imam walked into Devi Art Foundation, in Gurgaon, for the first shoot of his collaborative video art project, to find that none of whom he had invited to participate in it had turned up. So he started shooting instead with the guards at the foundation, the manager of its cafeteria, and other staff who happened to be there. As the shoot progressed, Imam noticed that those who had finished playing their part were engaged in a heated discussion on how the film should play out. They were saying: “Nahin, galat kar di story (No, we took the story the wrong way). Idhar nahi, udhar honi chahiye thi. Arrey isne to aise kar diya, aise thodi jayegi story (It shouldn’t have gone here, it should have gone there. Now he’s made the story like this, but it isn’t how it’ll work)”. Imam, 45, a psychiatrist turned filmmaker, is fascinated by how, in the middle of his experiment, “the artists were becoming their own critics”. This is one of the things the People-Powered, Script-less Video Art Project tries to build on.

Imam’s film, supported by Sarai—a program of the Centre for the Study of Developing Societies (CSDS)—one of Delhi’s most reputed research institutes, is still being shot. It is one of three intriguing film collaborations that have emerged on the Indian cinematic horizon last year. The other two, which were completed and released in 2012, are The Owner, a collaboration between 25 directors (of which four were Indian) from 14 countries, and The Last Act, a whodunit made by 12 filmmakers from India.

“The basis of my project,” says Imam. “Is understanding how we can take filmmaking, which is thought of as such an elite thing, to literally anybody who wants to participate”. He shoots on the streets in Delhi and Gurgaon. He puts up a banner that says “Jan Sanchalith Video Film” in English and in Hindi and waits for people to come. Imam gave the film its first byte, starting it off with why he’s making it. Other initial scenes show the guards and staff at Devi Art Foundation weaving a story about a girl auditioning for a role and attending a film shoot. But the ‘story’ could go anywhere. Anyone can walk up and ask to be a part of the film, and become its narrator. Anyone from a lay child, who had said: “Main bhi karta hoon (I’ll do this as well)”, to a temple priest, a milkman from Faridabad, an auto-rickshaw driver or a security guard who was insistent on reciting a poem he remembered being taught in his village school. When people ask Imam for his opinion to see if their contribution fits in with the rest of the story, Imam consciously refrains from influencing ‘their’ film. “The politics of aesthetics (of movies today) is also that they come from the director and the director comes from a certain background,” he says. “So I’m also trying to let that be, so that it’s their aesthetics, their way of storytelling.”

***

The Owner was released on May 25, 2012. It was steered by Collabfeature, an international co-production film group founded by filmmakers Marty Shea, 35, and Ian Bonner, 34, in 2008, and run out of Shea’s tiny apartment in Detroit. The Owner is their first film. It chronicles the journey of a backpack as it is passed from person to person through 14 countries. People put things into it, and take items out too. Of the people who come across the backpack, some want to own it for various reasons, some try to deduce who its owner might be from the contents so they can send it back.

“I first had the idea back in college, where I was studying ‘auteur’ filmmakers who have a strong personal vision,” says Shea. “But I was also interested in music and I love the idea of each musician responding to the other, each contributing their own personality and vision to the song, so that the result is bigger than the sum of its parts.” How one musician got a melody and then the other improvised a beat and then another added the lyrics and a song was born. That got him thinking about how the concept of a band could apply to filmmaking: “How Ethan Coen would sit at the typewriter while Joel Coen paced around and how you can start to see their two distinct personalities in different scenes. The way Mike Leigh writes his films through improvising with his actors.” Shea says he felt like “anthology films had always existed”, but he “never saw one where I felt like there was real collaboration”.

Well known films such as Paris, je t’aime and New York, I Love You have brought together several directors to work on one film before. Yet each of these has been, in the end, a collection of distinct short film segments, not a feature length movie with a continuous narrative, a connected story.

Shea and Bonner began collabfeature.com as a one page website with a message board. They mailed other filmmakers and posted the link to their site on filmmaker forums. But after one enthusiastic response from a filmmaker, the emails were not replied to for days on end. “I remember thinking that the interest just wasn’t there,” says Shea. “Then slowly, people started joining the message board and the excitement started to build.” They didn’t know what their first film would be. “We just wanted to start a conversation about collaborative filmmaking,” Shea says. “Then we came up with the ‘backpack project’ in 2010 and invited the filmmakers to participate and to shoot on a no to low budget.” The Owner was a name the filmmakers chose for the film the ‘backpack project’ became— by consensus.

Two years later, collabfeature.com is powered by a web application—that Bonner built and is looking to patent—which allows registered filmmakers to interact with each other, provide feedback, vote and upload scripts and film footage. For The Owner filmmakers submitted a portfolio with their application to be a part of the collaboration, and, says Shea, “every applicant was reviewed by the already accepted filmmakers, making even the acceptance of new members a collaborative process.”

Beginning with the premise of a backpack that travels around the world, the filmmakers brainstormed ideas for their own segment of the film, ranging from four to five minutes, shot in their own countries. Finally they came up with an outline of a story that included all of the film segments. “A lot of it was dictated by geography,” says Shea. “European segments had to connect to each other, US cities and Indian cities had to also connect.” Everyone spoke English and all scripts and pitches were done in English, but ultimately every filmmaker shot their part of the film in their local language.

Every filmmaker fixed the budget for and funded their segments for The Owner themselves, without any official investor or financial partner. Only common and centralized expenses, such as those involving shipping the bag to different countries, hard drives, internet related and legal expenses, were covered by the project directors, Shea and Bonner. A point system was instituted to mark the participation of each collaborator and determine his or her final share in the film’s profits. John Versical, one of the filmmakers involved, says: “the points acted as an incentive to stay as involved as possible, even if it meant just logging into the discussion board a few times a week and providing feedback.”

Shea remarks that, through collabfeature.com’s centralized web application, he has “gotten to know many of my collaborators so well even though we haven’t met in person.”

Neha Raheja Thakker, 32, a Mumbai based architect turned filmmaker, was one of the Indians shooting a segment for The Owner. She says what was most exciting for her was the feedback she got at every stage of the process, on “the writing, the rough cuts, the sound… you always had this group to turn to”. “They wanted to make your product as good as their product,” she says. “It wasn’t about competing, it was about collaborating”.

However, she admits “a lot of disagreements came up at the rough cut stage and also because the duration of the project has been fairly long”. This led to some filmmakers dropping out of the project.

Asmit Pathare, 29, another Indian filmmaker shooting a segment for The Owner was disappointed because “It took almost 12 months for me to make my five minute segment. When I finally saw the output only 20 seconds of my segment was there”.

Pathare met filmmaker Anurag Kashyap while promoting The Owner and spoke to him about the film. “He was really excited,” says Pathare. “I think that thought stuck with Anurag. Even after that when I met him a couple of times at his place, he did mention that film to me.” Later in the year, Show House India, an event management company, put together The Last Act, produced by their subsidiary Show House Films. This was put together under an initiative called Large Short Films, funded by Show House India’s client Royal Stag Mega Movies, a brand that is subsidiary to the alcohol brand Royal Stag. Filmmakers Kashyap, Sudhir Mishra and Chakri Toleti were asked to mentor the project. Kashyap provided a plot outline for a murder mystery: a mangled dead body was to be found with 12 clues on it from 12 different cities. Each segment in each city would be filmed by a different director, making this a collaboration between 12 filmmakers. It was decided that the film would be premiered on December 12, 2012.

Kashyap also asked Pathare to direct one of the segments and to be Project Director for the entire film. Unlike in The Owner, however, here Pathare was the only point of contact for the other 11 directors, who had to sign a contract to not communicate with each other while they made their parts of the movie. Every step in the pre-production, shoots and post-production was co-ordinated by Pathare through individual phone calls to each director. When asked why the directors were prevented from talking to one another, Pathare says: “We needed to put that extra layer of challenge so that it would make it difficult for the filmmakers to make the film. If they still made the film, then that would be a big achievement.” Whether or not that makes much sense, the removal of the need for consensus every step of the way, while not aligning with an ideal vision of a collaboration, does seem to have sped things up. Unlike The Owner, which almost took two years to make, The Last Act was completed in about five months. It was launched, as planned, on ‘12.12.12’.

***

Any film is a collaborative venture. A large team of individuals work together to make a movie. And yet every film usually has one director, the proverbial captain of the ship, who steers the entire project to its final destination. So what happens when there are not one, but several directors? Both of the completed collaborations, The Owner and The Last Act play on this idea of quest. The premise of each movie was thought of so as to complement its form.

Yet a differing degree of control in each of these collaborations has affected the final film. In The Owner the filmmakers started with nothing but the idea of a backpack traversing the length and breadth of the world in search of its owner. This inanimate object is the only constant that is used to channel the viewer’s attention as he or she traverses through 25 segments, spread out over 14 countries. The backpack becomes an object to be coveted, an object of discord, of curiosity, evoking a variety of responses as it changes hands. The charm of The Owner lies in its motley mix of genres, styles and secondary characters. Every bit of the film showcases the style of a particular director and takes you on a whirlwind trip not only across the world, but also across cinematic sensibilities. As we follow the backpack’s journey in search of its owner, we realize that there might, in fact, not be such a person at all. The backpack becomes a metaphor for the movie, a receptacle for the ideas and experiments of different directors. The minor moments of dissonance cease to matter. The fast moving segments become a cinematic style in themselves.

In the case of The Last Act, the genre of the film was predetermined. This narrowed the range of directions it could go in. So, despite not being allowed to discuss their scripts with one another, 10 out of the 12 filmmakers ended up writing their segment around murder investigations conducted by the respective city’s police force, as opposed to those conducted by private detective agencies, or merely bystanders, perhaps, who could have gotten embroiled with the case somehow. Each of these were possibilities, even within the crime genre, which went untapped mostly. Yet, this could also perhaps be the reason why there is a stronger sense of uniformity and cohesion in the story lines and the style of the film’s 12 segments. Despite not having a central character the mystery is seen as unfolding through the eyes of the investigator in each city. To the credit of this collaboration, the detailing of the plot in each city is incredible, though this does also make it difficult to keep up with the film because of the number of things you need to remember as you go along. The final segment goes a long way in bringing the film together.

In sharp contrast, the style, content and form of the more fluid and freewheeling People-Powered, Script-less Video Art Project depends entirely on the frequently changing narrator of the story, the person speaking to the camera. Imam’s project may be smaller in scale, but it strives to go a step further than the other two by allowing for unpredictable and unique results from its collaborations, possibly because these collaborations are with amateurs, rather than professionals who have set ways of thinking about cinema. Each collaborator’s ideas, language and gestures are reflective of the part he or she plays in society. The camera remains a still spectator and this sharpens the focus on the narrator. Imam keeps coming back to talking about the awe and exclusivity commonly associated with the camera, which distances it from the natural. “Filmmaking is considered this huge exercise, some scary kind of thing which doesn’t happen anywhere and everywhere,” he says. “So the idea is to reverse and re-inverse all of that.”

TBIP Take

The Rape Kit

1.

Words make our world. Which is why she has become Nirbhaya, Amanat or Damini. While the first two names fall into the catch-all meaningless deep soundingness (such as every three-year-old Aryaman who has ever bumped into your knee) the name Damini made me pause.

It’s odd that in the frantic and embarrassing rechristening of the Delhi rape victim someone alighted on Damini. Will it stay Damini even now that the father of the young woman has named her in a foreign newspaper not liable under Indian laws? I don’t know yet.

In 1993 Damini came to us as filmmaker Rajkumar Santoshi’s compulsive truth teller who tries to seek justice for the housemaid she saw being raped by her brother-in-law and pals. Damini (Meenakshi Seshadri) was not raped herself. She was a stand-in for rape victims as much as Asha Parekh was a stand-in for young widows in Kati Patang. Damini’s crime was parrhesia. And she was punished with the loss of her marriage and comfortable life, imprisoned in a mental asylum, humiliated in court.

I re-watched Damini recently and was surprised by how much power it still held, in its set-piece courtroom drama, in Damini’s operatic breakdowns and in the moral dilemma that her husband Shekhar (Rishi Kapoor) faces. Will he stand up for the truth, for Damini, against the status quo evil of his family? To watch Damini’s lawyer’s big speech against the injustice of the courts is to understand why old Bollywood worked. No matter how we cheapen it by making it the stuff of our costume parties and the kitsch on our walls.

Words make our world. And we needed to go back to 1993 to find a heroine even vaguely for our times. New Bollywood has little space for rape. Made as it is by laddish types for laddish types, it largely has space for sex positive girl heroes, from a Chanda and a Paro to that bizarre creature played by Esha Deol in Yuva whose idea of jolly teasing of boyfriend is to cry: “I will tell your parents I’m pregnant”. They are fun, fearless, female types sprung wholly out of the wish-fulfilling loins of intelligent male writers. Look past the clutter of landscape, patois and cool dialogue (“permission lena chahiye” is the kind of amazing, hoot-worthy line that makes it hard to look past the clutter). Stripped down, what remains in New Bollywood are mostly narratives in which the leading ladies are hostage to the male protagonist’s multi-coloured compulsions whether in Wasseypur or Delhi or Bombay.

So we return to Damini where a woman’s absolute obsession with truth-telling drives the plot. While the same claim can’t be made for most movies of the 80s and the 90s this is what you will remember they had. A whole lot of rape. Clunky, gross, titillating and often ridiculous rape attempts featuring villains tugging at some woman’s sleeves and cackling. And if it was a successful attempt (usually the hero’s sister), you know the victim would promptly go kill herself.

As clunkily as it dealt with everything that makes us realism junkies wince today, it featured rape centrally. Unlike any movie from New Bollywood you can think of. Rape featured as acts of revenge, power-play and punishment, just as it is often in real life. It rarely was stranger rape of the kind that came as a many-headed monster careening in a bus on a winter night. It was an uncle, a brother-in-law, a neighbor, the rich dude from your village, your employer, your aunt by marriage’s creepy younger brother. Just as it is, most often, in real life.

In the last month, Bollywood stars too succumbed to that compulsive opinion-offering we are all susceptible to. Some of them have been quite chance pe dance in using the Delhi gang rape to promote their movies or themselves. Where else were they going to turn to express their opinions about rape though? Not in the new movies where the rural exists for colour and the urban for gloss. Just real life. And Damini.

2.

Here is a new party game. Start a conversation about rape or sexual assault and count the seconds till some swaggering man about town or concerned ladies-log bring up the word ‘repression’. What repression meant in another time, in a small town called Vienna, we won’t go to here. What it means to us in our party conversations, our Facebook status messages, is not about a very specific pathological condition. It is the imagined effect of not being allowed to do what we think we want to do. “Our society is so repressed, yaar.” This is a framework of understanding that anthropologist Saba Mahmood mocked (in quite another context) as a ‘hydraulic’ theory. The genius of Saba Mahmood is that she has seen the exact image that many of us unquestioningly carry around in our heads to explain all manner of human behaviour from rape to riot— hot steam escaping a too-tight vessel.

Words make our world. Half-baked Freud and this weird slippage from repression to pressure have done rather severe damage to our understanding of who we are. The hydraulic theory leaves us with some unquestioned beliefs. At the crudest level here is how it operates. Principals of colleges, police officials, politicians make pronouncements of rape as they see it. Pressure (short kurti, skirt, sleeveless blouse, urbanization, alienation, living in Bharat versus India, Vidya Balan, Poonam Pandey, Yo Yo Honey Singh) on Steam (male sexual desire) plus Time = Rape.

Study after study has shown us that there is no evidence to show that television causes violence or rape. Why do those who have listened to Honey Singh and are revolted by his songs assume that others will listen to those songs and be driven to rape? Did they worry about these things when Osian and every half-way ambitious film festival in the country screened Korean and Japanese cinema of eye-popping sadism and misogyny? Does misogyny only have a legitimate space in the complex spectrum of ‘high’ art? Is a misogynist necessarily a rapist? Does the possession of books by Bhagat Singh make us bomb-flinging seditionists?

Why are we then calling for bans or boycotts of Yo Yo Honey Singh? It is because some of us are consumed by apocalyptic visions of the world, of an India teetering on the edge of barbaric chaos, waiting for the nudge of a rap song or a skirt?

When I was younger I assumed that all men are of course potential rapists. At 20 I lay awake with the worry that someday I will be that paranoid mother who does not allow her husband to cuddle her daughters. Today, I’m less consumed by such ideas about men, even after reading the papers everyday. It must be my false consciousness.

Today, I’m more concerned about what the decent thing for me to do in a situation is. I do not want to be the principal who now insists that his women engineering students get permission from their parents before going on college trips. I do not want to be the politician insisting on video camera-wielding policemen in parks or overcoats for girls in Pondicherry. I do not want to be the parent preventing her daughter from being a clumsy, absent-minded creature if that is who she is. I do not want to be the government official or the khap panchayat member blaming cell phones for all ills.

I certainly do not want to be the person telling people what music to listen to. I do not want to assume that Yo Yo Honey Singh plus men equals rape or that Kill Bill plus women equals samurai murder. I do not want to sign a petition banning Yo Yo Honey Singh.

Not listening is certainly a legitimate and ethical way of going about expressing your displeasure. If you want to remain at the level of a consumer that is.

What a more robust, less fearful culture we would be if we responded otherwise. Thoughtful essays are great. Angry Facebook updates are great too. You can’t dance to a thoughtful essay or a Facebook update though. But wouldn’t it be so much better if we, in the tradition of the mushaira, the qawwali and YouTube loving Koreans, made our own damn responses to Yo Yo Honey Singh. We have nothing to lose but our Saturday evenings.  Watch this space for my attempt.

Moveable Feast – Critics

A moveable feast is many things. A religious holiday whose dates keep changing, a party and, most famously, Hemingway’s immortal moniker for Paris. We are adapting the phrase yet again; adopting it to introduce a series of conversations on cinema between those who are instrumental in shaping it. The idea is to have an honest, informal chat on how we watch cinema and how we make it; to determine our co-ordinates on the map of the journey of Indian cinema; to have a laugh at ourselves; to share what we know, and identify what we don’t. Most of all to raise a toast to cinema. For cinema alone is the most exquisite moveable feast.

For our second Moveable Feast in the series we bring together four of India’s best-known film critics. In a fun, freewheeling conversation they talk about the process, dilemmas, standards, relevance and reception of film criticism.

Meet (clockwise) Rajeev Masand (Film Critic, CNN-IBN), Mayank Shekhar (Film Critic, Dainik Bhaskar and thew14.com), Anupama Chopra (Film Critic, Star World) and Raja Sen (Film Critic, Rediff.com).

Watch:

The full video

OR

Select Segments

On what they see their role as, and what qualifies them to be critics 

How word limits and time limits hinder reviews

On how they allot stars to films 

On the politics of what one choses to review 

 On not becoming a part of the advertising 

On setting ethical standards for themselves 

On how actors and directors respond to them 

On whether film critics are losing their relevance 

 

Revenge Of The Naked Princess

Bombay, Bollywood, Book Launches and Other Bizarre Tales 

Seldom does one come across a subject whose name leaves you at a loss for a headline that will better it. Revenge Of The Naked Princess is one such.

Or not. The name of this book, on the subject tab of an email invite to its launch, has been abridged, by enthusiastic public relations personnel, to Revenge Of Naked Princess, emphasizing the weird, dropping an article, keeping it crisp. The invite reads “The launch will take place in the presence of Renowned Actors like Smita Jaykar, Anup Soni, Anshuman Jha and Spiritual Guru Dr Rajshri and Celebrity Author Ashwin Sanghi… at Crossword Book Store… Juhu… Mumbai… on 19th December, 2012.” The presence of a “Guru” at the launch of what the press release calls “India’s first novel on forced conversions” (by ex-journalist Oswald Pereira) is perhaps mandated. Dr. Rajshri has been summoned to grant the book spiritual, if not religious, legitimacy. But preceding her, in the list of distinguished invitees meant to lure recipients of the mail to the launch, are names of three “renowned actors” whom you will have to google. At the fag-end of the list is an author, who has been anointed a “Celebrity”, lest his name get lost in the crowd of luminaries.

The marked difference between an average Delhi book launch and an average Mumbai book launch is one of the many ways to consider the divide between the two cities.

In Delhi, other writers are invited to talk at an author’s book launch and the conversation, for better or worse, revolves around the subject of the book and writing in general. Of course, there is wine, smugness, snacks, gossip, literary incest and bitching concealed as self-serious debate but nothing in any of the innumerable Delhi book launches can match up to the sheer absurdity of the rare Mumbai book event.

To begin with, no event in Mumbai can possess a sense of self-worth unless attended by someone, anyone, from Bollywood. Here, even Shobha De, a celebrity in her own right, had to invite actor Manoj Bajpai to speak at the Mumbai launch of her book Sethji, on December 20, where he waxed eloquent about the first time he met her and wondered how despite belonging to “a certain section of the society” she could “delve so deeply” into the “caste system and caste conflict“. However not all authors can pull off having someone of Bajpai’s stature at their launch. And where “renowned actors” do not exist, they must be created.

***

Or substituted by characters who can hold their own against Bollywood. My earliest memory of a book launch in Mumbai is one I covered as a reporter for the city paper Mumbai Mirror on February 14, 2006. A book of Hindi love poems had been written by a journalist who had christened himself Mukesh Kumar ‘Masoom’ (Masoom, his pen name, means ‘innocent’). Hindi journalists in Mumbai aren’t as well connected as their counterparts in the English media, so Masoom had been unable to procure a Bollywood celebrity for his launch. Instead, he had invited a tabloid sensation called ‘Doosri Radha‘ (the second Radha) to launch his book of verse on Valentine’s Day. Radha is the consort of Krishna, a Hindu god. Doosri Radha is Devendra Kumar Panda, an ex-Inspector General of Police in UP who announced in 1991, while he was in service, that he had had a vision of Krishna who had said to him that he was his consort. Panda moved away from his family, wore women’s clothes and, much to the relief of the UP Police, claimed voluntary retirement. He next hit headlines when he declared that his organs were becoming “delicate and soft” and that he was metamorphosing into a woman.

Panda, wearing bangles, a large nose ring, a pink dupatta and yellow kurta and churidaar, took over Masoom’s book launch. He held forth on Karma, and on the fact that the UP government—which was delaying his pension, and which had charged him for breaching the police dress code—would soon be punished by his lord (Krishna). He denounced another ex-government employee from Jamshedpur in Bihar who, after watching Panda on TV, had said he was Panda’s ‘Krishna’ and quit his job, in turn, to dress like the god and play a flute. Panda got into arguments over such matters with journalists at the launch, and eventually began to swear at them. One enraged journalist shouted back saying: “Humnein hi to ise banaya hai, varna ye kuch nahin tha (We’re the ones who’ve made this man so big, otherwise he was nothing)”. Masoom, who hadn’t been able to speak about his book of love poetry yet, tried to calm Panda down by tapping him gently on his shoulder, at which Panda screamed abuses at Masoom till he fled the stage. He threatened to beat him to pulp if he ever touched him again, saying: “Only my lord has the right to touch me”. He added that Masoom, while inviting him there, had said that the event would be a “Krishna Mahotsav (festival)”.

***

“This reminds me of Doosri Radha,” says a writer whom I’ve accompanied to the launch of Talespin— a book of short stories by Sanjay Chopra, a pilot with Air India and husband of actor Tisca Chopra. I’d narrated the story to him only an hour ago. It is the evening of December 11 and we are at Olive, a posh Italian restaurant in the suburb of Bandra, Mumbai. The party has a smattering of Hindi film actors such as Perizaad Zorabian, Simone Singh, Boman Irani, Arshad Warsi and Gul Panag. Zorabian is compering the event. Singh and Irani have read from the book. Warsi comes up on stage towards the end, in a checked shirt that is half-unbuttoned to expose his chest, and a hand wrapped in a crepe bandage, to say that he had never thought that his friend, the author Sanjay Chopra, could write, but then Chopra had mailed him two of his stories one day and “Shit, I thought. This guy’s sensitive”.

What prompts the writer to make the comparison to Doosri Radha, possibly, is that after the readings, and the kind words, each actor has been mobbed by reporters asking questions that don’t seem to pertain to the book in any way. Panag speaks about writers in the movies and hundred years of Indian cinema. Irani talks about films and writing as well, and about the importance of the written word, and on whether he’s attending Vidya Balan’s wedding. He ends one interview saying: “Agar aapke paas koi bhi opinion hai, to aap writer ban sakte hain, agar aap bol sakte hain, to aap writer ban sakte hain. Agar aap nahin bhi bol sakte hain, toh bhi aap writer ban sakte hain (If you have any opinion whatsoever, you can be a writer. If you have a voice, you can be a writer. Even if you don’t have a voice, you can be a writer)”. Warsi is asked by a journalist whether all the ills of society can be blamed on cinema (he disagrees) and also what food he likes to eat. Among the more outrageous things he has tasted, he says, are raw frogs.

***

It is December 19, 2012. At Crossword Bookstore, Juhu, in the fiction section, actor Anshuman Jha (who played the protagonist in one of the segments of Dibakar Banerjee’s ensemble Love Sex Aur Dhokha) is reading a passage from Revenge Of The Naked Princess:

“Princess Darshana Kamya Kathodi jumped into the air like a wild cat in the jungle, twirled to a perpendicular position and kicked Brigadier Braganca with her bare, dark brown right foot. She aimed her kick at his groin with all the force her stringy, five-foot-two-inch frame could muster.

The speed and intensity of her attack was impeded a bit by the long and loose ‘ghagra’ that she wore. But the kick from the 18-year-old princess landed on its target with so much force that the six-foot-four-inch bulky Braganca fell on his back with a thud on the red polished stone floor of Princess Darshana’s bedroom.

As waves of pain coursed through his groin, Braganca screamed ‘Mama’ in agony… ”

Jha goes on for a couple of paragraphs more, then says: “This is entertaining writing. It grips you. (To the author of the book, Oswald Pereira) You’ve hooked me on to fiction. Thank you.” Jha also informs us, very helpfully, that the first piece of fiction he had read was Pereira’s previous book The Newsroom Mafia, a story of how the underworld exercised great influence over the media, released last year (before that, he says, he was only an “autobiography reader”).

Revenge Of The Naked Princess is a potboiler set in the middle of the 16th Century, when the King of Portugal, John III, ordered that civil and military bodies should assist the clergy in converting native Indians to Christianity. Upon his orders a conversion brigade wages war on a local tribe in the Yeoor Hills, now in Thane, and its princess.

“It was really from my heart,” says Pereira about the book. “One of the characters could be me.”

“It’s not easy to write about one’s own religion,” he goes on. “You face a lot of criticism. But I think, among my Christian friends, there were a lot of Christian friends who agreed that conversion was forced, that it was not a good thing to do. And others who felt this shouldn’t be written about.”

When one of the audience members asks Pereira whether it is wise to bring up such incidents from the past, after people have found their closure with such “dark tales” from history, he says: “You learn about the present only when you know about the past. We’re born over and over again. What happens in the past stays with you. I wanted to remind Christians about this, the conversions.”

A tricky conundrum— the present and the past, the past present. In the not so recent past, on the night of January 22, 1999, Missionary Graham Staines was set ablaze with his two sons while they were sleeping in their station wagon. In the still less recent past, in August 2008, riots against Christians broke out in Kandhamal, triggered by the killing of Vishwa Hindu Parishad leader Lakshmananda Saraswati. At least 38 people were killed. Soon after, in September 2008, well over 20 churches were vandalized in Karnataka. None of these incidents are recalled at this launch; no questions are raised about the impact Pereira’s novel can possibly have: a book by a Christian revisiting crimes in the name of Christianity, sold to the masses at an easily affordable price of Rs 125, prone to being transformed into juicy propaganda material by Hindu chauvinists.

Instead, these gems.

On being asked about the difference between spirituality and religion, actress Smita Jaykar goes on to say: “I’m a Hindu, my hair-dresser’s a Christian and my make-up man’s a Muslim. We call ourselves Amar Akbar Anthony. Thankfully even they, though not so educated, don’t ever say I will not come to a Hindu temple, they know when Datta Jayanti is and when Shravan Mahina starts, even more than I know.”

Jha: “I was born in Allahabad, and there was a mosque right in front of my house. My uncle didn’t let me go there. He said: They won’t allow you inside. One day later I just walked in.”

Pereira validates these inane utterances by explaining, “If you read the book, the message is the peaceful co-existence of religions.”

“It’s about the guts of a writer,” says Jha, in turn, talking about Pereira and how he wrote this book without fear of opposition from his community. “If he wasn’t scared of the bhais back then (when he wrote The Newsroom Mafia) why should he be scared of anyone now?”

I’m still trying to remember the last time underworld dons attacked a fiction writer for writing about the mafia.

Thus spake two “renowned actors” we were invited to hear. The third, sadly, hasn’t turned up. But spiritual guru Dr. Rajshri does a good job of filling in. She begins by advertising that she has cured many diseases through Karma healing, and has also helped so many cancer patients, of course. She goes on to commend the ‘spirituality’ inherent in a chapter of the book, and to say that the difference between spirituality and religion is that while the latter is “materialistic”, the former is not. Also, before leaving the venue, she says to Pereira: “Now that I’ve met you I will read your book properly”.

That leaves us, finally, with the “Celebrity Author”. “One of the reasons I loved reading your book was because it’s the sort of stuff I love writing,” says Ashwin Sanghi. “When you don’t know what is fiction and what is fact.”

Understandably. Sanghi’s last book The Krishna Key, is a page-turner which after a series of wild historical conspiracy theories (warning: spoiler ahead) concludes in its climax, rather disappointingly, that a magical Hindu alchemist’s stone is lodged inside the dome of the Taj Mahal.

Seeds for this, as well as other ideas in this novel, can be found in the thoughts of Hindu revisionist writer P. N. Oak, founder of the Institute for Rewriting Indian History, who in his book Taj Mahal: The True Story laid down why he believed the Taj Mahal was actually a Shiva temple. Oak also went on to say the Vatican was a Hindu temple. And that the papacy was a Vedic priesthood. And that Christianity had actually evolved from ‘Krishna-Neeti’.

***

I had last thought of Oak on a pleasant Delhi winter morning in 2011, in the middle of a casual chat with historian Dr. G. S. Khwaja, at the lobby of Delhi’s India International Centre. Dr. Khwaja, who is Director of Epigraphy at the Archaeological Survey of India, Nagpur, was telling me how people wouldn’t stop writing letters to his office asking whether the Taj Mahal was actually a temple. As if that was the only thing worth resolving in the scheme of history. “Educated people!” he exclaimed, very distraught. “All they want to know is whether the Taj Mahal was a temple.”

***

But to be fair, Sanghi seems to be trying to strike a balance of fundamentalisms, of sorts, in his bestseller by providing for antagonists who are evil Hindu fanatics. Pereira seems to see no need for doing this.

“If you look at organized religions the world over, you will see they have common roots,” Sanghi continues. “Take the ‘A’ out of ‘Abraham’, and you will get ‘Brahma’. And while Abraham’s consort was called Sarah, Brahma’s consort was Sarah-swati.”

“Wow,” says Jaykar.

“You have one holy trinity that is Brahma, Vishnu and Mahesh, and another which is the Father, the Son and the Holy Ghost,” Sanghi says. “And if you put two triangles of the two trinities together you get the Star, of David.”

“Wow,” says Jaykar.

A journalist in the front row, who had asked Pereira a while back whether his novel, set in the 16th century, was autobiographical in any way (Pereira had denied this), stirs.

“So if you look at these things, you really wonder: what were the crusades for?” Sanghi goes on.

The journalist nods and says: “Politics.”

Why I Can’t Think of Anything to Write on Bollywood

In Six Conversations,

By Kuzhali Manickavel

 

Conversation 1

D: Why don’t you write about a Bollywood movie and make a lot of references to obscure Japanese cinema and use words like ‘post-colonialism’ and ‘gender tropes’?

 

K: I don’t know what a ‘trope’ is.

 

D: I don’t think you need to know what it means to write about it. What movie have you seen recently?

 

K: Bal Brahmachari, Maa, Kangan and Krodh.  At the same time.

 

D: Ok. So maybe not that.

 

K: It was superintense and there was dancing.

 

D: It’s weird that you’re watching these movies when you can’t actually understand Hindi.

 

K: How is that weird?

 

D: You know when they say something in Hindi? And you can’t understand what they’re saying because it’s in Hindi? And you watch the whole movie anyway?

 

K: Yeah?

 

D: Yeah, that.

 

K: How about I write something like ‘Why I Love Bollywood Even Though I Can’t Understand Hindi and Don’t Really Know What Anyone is Saying’.

 

D: I think you can only do that if you’re white.

 

K: So now what?

 

D: I think you should write something called ‘Bollywood Post-Colonial Perspectives Kurosawa Gender Tropes’.

 

K: But I don’t know what a trope is!!

 

D: Then write something mean about white people but with Bollywood and colloquial Tamil and ‘yougaiz’.

 

K: You’re not helping.

 

D: Write a story then.Your usual what-the-fuck stuff but in Bollywood.

 

K: I’m going to talk to someone else who isn’t you.

 

D: Write about a dead girl watching a Bollywood movie. And there are insects. Eating her left eye. AND IT’S RAINING BABIES!!! Hello?

 

***

Conversation 2

R: Write about how you deleted all the Bon Iver I gave you to make room for your Munni Badnaam remixes. Write about how you told me that you thought Bon Iver was Bon Jovi.

 

K: They are both Bon-Bon, it’s an honest mistake!

 

R: Your taste in music is gross.

 

K: Why are you so racist against Bollywood?

 

R: Why are you the only person on the planet looking for a remix version of Don’t Touch My Ghaghariya?

 

K: Did I mention that I found this Trini-chutney remix of Show Me Your Jalwa? I can send—

 

R: Good-bye.

 

***

Conversation 3

A: You should write about that time on Masterchef when Dalvinder won something and then everyone did that dance and they said it was a Bollywood dance and it made us feel embarrassed for them.

 

K: And they made that noise.

 

A: Right, that weird falsetto police siren thing.

 

K: I actually thought they were doing a cultural Australian dance. Then they said it was a Bollywood dance and now I want to know what movie it’s from.

 

A: I think it’s from Alice in Wonderland. The 1999 version. The cook does something similar when the Duchess sings that song about beating her boy when he sneezes. By the by, have you seen the So You Think You Can Dance Bollywood segments?

 

K: No.

 

A: You should.

 

K: I’m scared to.

 

A: Dude, you should totally watch them. Open a clip now on YouTube.

 

K: Ok, hang on, let me just— aw man.

 

A: Whatwhatwhat?

 

K: There is a dude with a big blue bindi on his forehead and he’s dressed like Aladdin.

 

A: Ok don’t watch that. Close it and don’t watch it.

 

K: Maybe I should just find out what a trope is and write that Gender Bollywood Post-Colonial Kurosawa thing.

 

A: A trope is a kind of fish, no? I think it is. I think I ate some once.

 

***

Conversation 4

S: You HAVE to write about how some people in this one number country watch Bollywood ironically. Write about how that’s a thing.

 

K: That’s when you act like you like Bollywood but you actually don’t but you act like you do to prove how much you don’t. Right?

 

S: Kinda.

 

K: Why isn’t that called lying?

 

S: Actually you should write about how some people really do like Bollywood and act like they don’t and then act like they do to prove that they don’t. When they actually do.

 

K: What does irony mean anyway? Is it like a trope?

 

S: Or you could write about how when you’re watching Hum and enjoying like anything some asshole will ask if you’re really watching it.

 

K: As opposed to artificially watching it?

 

S: As opposed to watching “something good”. Like Slumdog Millionaire.

 

K: You wouldn’t know what a trope is, would you?

 

S: It’s a riddle, isn’t it? Or a cave made of tarpaulin.

 

***

Conversation Five

N: I read with great interest your recent post on the actress Jayanthi.

 

K: I wrote a post on the actress Jayanthi?

 

N: I don’t know if I’ve mentioned this but when I was in India—

 

K: You’ve mentioned it. Repeatedly.

 

N: And I was such a great fan of the cinema there. Great food, great people. Really loved the energy.

 

K: Who is actress Jayanthi?

 

N: You just wrote about her.

 

K: I wrote about Gandhi Jayanthi.

 

N: Ok. And is that someone different?

 

K: Little bit, yah.

 

N: Member of the Gandhi family perhaps?

 

K: I should go before I say something really mean.

 

N: LOL.

 

K: Okbai.

 

***

Conversation 6

K: So a trope is, and I quote from the indisputable Wikipedia, “the use of figurative language in literature, or a figure of speech in which words are used in a sense different from their literal meaning”.

 

S: So what’s a gender trope then?

 

K: It’s all what I just said except with genders in it.

 

S: What does that mean?

 

K: I don’t know. I felt a lot better when I thought a trope was a fish.

 

S: So how are you going to link this to Bollywood?

 

K: Well I thought about it a lot and I’ve decided to call the piece ‘Post-colonial Perspectives and Gender Tropes in Bollywood and Also Kurosawa Yougaiz HAHA White People are so White’.

 

S: And?

 

K: And the actual piece will be about this dead girl watching a Bollywood movie and there are insects eating her left eye and it’s raining babies.

 

S: This will make everyone like you.

 

K: Really?

 

S: No, I just thought I’d say something nice to you today.

 

K: Aw, thanks.

 

S: Don’t mention.

*

Eye of the Beholder: Gyan Prakash

A quick Q and A with writer and historian Gyan Prakash.

 

The first film-related obsession?

Watching Dev Anand crime melodramas in my childhood got me obsessed with Bombay.  His urbane hipness, the images of a shadowy city life, and the pictures of the dazzling metropolis lodged deep into my consciousness. Bombay became a myth, a figure of youthful desire, and sustained the fantasy of growing up as an exploration of what was beyond one’s reach, what was “out there”.

 

The worst book to film adaptation?

There are many, but perhaps the adaptation of Nathaniel Hawthorne’s The Scarlet Letter ranks right up there. Instead of Hawthorne’s searing social commentary and an exploration of the character (Hester Prynne) played by Demi Moore, the film exposes Demi Moore’s body as an alternative. The film just did not get the book.

 

If you were to adapt a film to a book, it would be…

Natsuo Kirino’s brilliantly dark novel Out. Its exploration of the underside of Tokyo’s economy and society through the lives of three women provides wonderful material for a riveting crime thriller with deep social and psychological meanings.

 

In a movie version of your life who would play you? Who would you have liked to play you?

Are you kidding? Of course, I would play myself! I would know exactly the highs and lows of my life and how to represent them on the screen.

 

One male actor you’ve always loved?

Amitabh Bachchan of course. I loved the ease and conviction with which he projected both a brooding persona, and carefree, comical characters in the films of the 1970s and the early 1980s. Plus, his baritone voice exudes masculinity.

 

One actress you absolutely adore?

Waheeda Rehman. So beautiful and graceful! Her laughter on the screen expressed a real sense of joy, and she could emote effortlessly. She was fabulous as the gangster’s moll in CID, brilliant in Kaagaz Ke Phool, playing an actress, and captivating as a nautanki dancer in Teesri Kasam. She always lit up the screen.

 

What fictional characters would you like to see both of the above play?

If one were to ignore the fact that today they are past playing young characters, I would love to see them in adaptations of Saadat Hasan Manto’s short stories.

 

One biopic you really want to see made? By who?

I would love to see a biopic on Aurangzeb. He is an incredibly fascinating character, and his reign as an emperor was so eventful. And yet, we know him only through politically-inflected caricatures. A film that thoughtfully explores both his interiority and his actions would be a very satisfying project. It would have to be made by a person who approaches it with an open mind, and as a cinematic rather than a political project. Perhaps Shyam Benegal.

 

One non-fiction title (other than Mumbai Fables) that could make for a good film.

Partha Chatterjee’s A Princely Impostor? The Strange and Universal History of the Kumar of Bhawal. It tells the incredibly fascinating story of Bhawal Sanyasi, who was widely revered as a religious mendicant in 1921. Soon, people started to identify this ash-smeared sanyasi as the Second Kumar of the Bhawal estate who had died twelve years ago. Thus began an extraordinary legal saga and popular drama that lasted for several decades. Chatterjee’s book, written with deep academic research and rigor and narrative skill, reads like a mystery novel while providing a wonderful portrait of colonial society. A very bad Bengali film based on the story of Bhawal Sanyasi, starring Uttam Kumar, was made in 1975 (Sanyasi Raja). A film that draws on the research and storytelling of Chatterjee’s book would make for riveting cinema that would include many of the elements of Hum Dono and The Return of Martin Guerre.

 

One thing that you can do with Bombay Velvet that you couldn’t with Mumbai Fables?

While the book uses concepts to connect different aspects of the city’s history, the film allows the form of a taut thriller to bring them all together. As a film, Bombay Velvet can crystallize historical trends and events into fictional characters and episodes, drawing  attention to themes in Mumbai Fables. History comes through more directly and powerfully because it is told visually and through characters and emotions.

 

One thing you could do with Mumbai Fables that you couldn’t with Bombay Velvet (the script, we mean)?

In Mumbai Fables, I was able to engage with complexity and detail. In reconstructing historical events, I could explore a full range of characters and their actions and thoughts, many of them routine and un-dramatic. The script had to necessarily dispense with these and present it more tightly and dramatically.

 

A film that made you very happy…

Walter Salles’s Central Station. I found its story of a reluctant relationship that develops between a former school teacher, who works as a letter writer, and a young boy, very tender and touching.

 

A film that made you cry…

Sophie’s Choice. The film represents the horrible tragedy of the Holocaust so powerfully and troublingly that one’s eyes well up.

 

A film you keep re-watching…

The Godfather. It is not the violence or the crime story that makes it so captivating. Instead, it is the intricate family dynamics that makes the Godfather trilogy so endlessly fascinating.

 

A film you would recommend for its dialogues?

The Godfather. Who can forget “I’ll make him an offer he can’t refuse”, or “Politics and crime, what is the difference?”.

 

A film you recommend for its visual language?

Almost all films by Wong Kar-Wai. But if I had to choose one, it would be Chunking Express. Like all his films, Chunking Express makes you conscious of the cinematography being used without detracting from the pleasure of watching the film. This visual style allows him to play with the narrative structure. He upsets linearity and stops the narrative mid-way, drawing attention to the visual language. You are utterly conscious that you are watching cinema and that the narrative is mediated by the camera.

 

A film every writer must see?

Rashomon. Its use of simple sets, lighting and editing enhance the complexity of the storytelling. As we move through the different versions of the story, Kurosawa displays a masterful narrative craft that explores what counts as truth. I cannot think of another film that scrutinizes the art of storytelling with an equal intensity.

 

If you ever made a film it would be…

Oh, there are so many, but to begin with Bombay Velvet! But other than that, I would have loved to have made LA Confidential, which is also a good example of a successful novel adaptation.

 

A film script you would like to read?

Memento. It is such a smart and tight film that you cannot but want to know the way it was written.

 

A film you wish you had written…

Memento. I can never get over the skill with which the film explores the issue of memory and upsets linear storytelling without killing your interest as a viewer.

 

The hardest thing about writing Bombay Velvet was…

Using history not just as a background but as an active force without making the script sociological and the characters stand-ins for history.

 

Name one male and one female character from the movies who you could imagine having an interesting conversation with.

Frank, the daring and brazen conman character played by Leonardo DiCaprio in Catch Me If you Can, and the independent-spirited character Rosie played by Waheeda Rehman in Guide.

 

Three cinematic things about Bombay?

Marine Drive, the streets of Central Bombay, and chawls.

 

One ‘filmy’ thing about Bombay?

The film-laced philosophy of everyday life articulated by ordinary people on the street.

 

The best part about Bollywood being situated in Bombay

It enhances the fantasy life of the city.

 

The worst part about Bollywood being situated in Bombay

The endless chatter about the film celebrities tends to overshadow other parts of Bombay’s cultural life.

 

The modern history of Bombay would have been different had the Hindi movie industry not been based here because… 

It enriched the dynamism, the can-do attitude of the city.

 

Gyan Prakash is the Dayton Stockton Professor of History at Princeton University and one of the most eminent historians of modern India.

Books written by him include Bonded Histories: Genealogies of Labor Servitude in Colonial India, Another Reason: Science and the Imagination of Modern India and Mumbai Fables. He has also co-authored Worlds Together, Worlds Apart, a book on world history, and has edited several collections of essays including Noir Urbanisms: Dystopic Images of the Modern City, a volume on city and cinema. 

Mumbai Fables is the inspiration for a script that Prakash wrote for Bombay Velvet, a film being made by Anurag Kashyap.

Songs of the Little Road

Shubha Mudgal analyzes Pandit Ravi Shankar’s contribution to Indian film music

The involvement of stalwarts of Hindustani classical music in the sphere of Indian film music is by no means uncommon. The early history of film music in India is replete with names of great exponents of classical music who also chose to explore the then new medium of film to enhance their fortunes and prospects. Some chose to work as sessions musicians where they remained largely anonymous but prolific. Others worked as composers, arrangers or assistants to music directors. Many approached film music merely as a steady source of income, abandoning it for a full time involvement with classical music at the first possible opportunity. Pandit Ravi Shankar on the other hand remained resolutely anchored to classical music, permitting himself relatively few but remarkable associations with film music. And perhaps it was this very distance from films and film music that prompted Satyajit Ray to invite Shankar to compose for his all time classic Pather Panchali (Song of the Little Road) in the 1950s. In an interview with Bert Cardullo quoted in the latter’s book World Directors in Dialogue: Conversations on Cinema Ray states: “I thought instead that it would be a good idea to work with someone like him, who would be able to introduce a fresh approach— quite unlike conventional Bengali film composers at the time”. So, what unconventional and fresh approach did Pandit Ravi Shankar finally bring to the music of Pather Panchali?

The melodic line hummed by Shankar for Ray at a meeting in Calcutta found approval with the director who described it as “a folk tune of sorts” and “just right for Pather Panchali“. Indeed, the melody has the simplicity often associated with folk tunes, with a certain charm that is universally accessible. But it is a simplicity that can as easily be transformed into a statement of poignance or great joy or devastating grief. In Pather Panchali, Shankar arrives at these transformations using different methods and devices. He sometimes uses a change in timbre and tone by employing a different instrument, for example, the flute. On other occasions he alters the pace of the melody, or places it over a rhythmic line (watch this, from after 11 minutes and 27 seconds), giving it a persona that is almost playful. In doing so, he gives the viewer and the listener a melody that is original and yet connected with heritage, which has the simplicity that makes one hum it quite easily, but also has the ability to be extended, elaborated and ornamented in a variety of expressive ways. It is in that sense, most certainly the work of a master. A clichéd use of the same device finds common usage in Hindi films, where a popular song is slowed down to what in filmi parlance is termed a “sad version”. Unlike the “happy” and “sad” versions so unimaginatively used in Hindi films, the variations on the Pather Panchali theme are brilliantly created by Shankar to be employed with matching brilliance by Ray in the film.

A significant aspect of the magic of Shankar’s score for Ray’s Apu Trilogy lies in the fact that it also features the great sitariya as a performer. A good composition can be rendered ineffectual or even wrecked by a performer who does not match up to the strength of the composer. Here, the composer was also a performer whose brilliance touched the hearts of music lovers across the world. The radiant tone of his sitar, the krintan that made his swaras flutter like a butterfly, and the virtuosic nature of his playing are all an unmistakable part of the music he created for the trilogy.

Songs rendered by playback singers are a unique aspect of Indian films, and Shankar’s songs for films such as Hrishikesh Mukherjee’s award winning Anuradha (1960) and Gulzar sahab‘s Meera (1979) are a grand testimony both to his brilliance as a composer and to his versatility. Not surprisingly, the unmistakable impact of classical music is particularly evident in four tracks from Anuradha, all recorded in the pristine voice of Lata Mangeshkar.

Saanware Saanware based on Raag Bhairavi could well pass off as a “bandish ki thumri” were it not for the arrangement and heavy orchestration accompanying it. However, even in the arrangement, the impact of classical music remains constant and is illustrated by elements such as the exquisite use of the sarangi to bring in the song, the teentaal theka maintained on the tabla, and the sawaal-jawaab (call and response) like sequences between Mangeshkar’s taans and the string section.

Shankar uses the sarangi in almost all the songs for Anuradha, and once again there is a brief but delicious sarangi alaap that launches the wistful Kaise Din Beete, Kaise Beeti Ratiyaan. The term hai is commonly used to connote various emotions— shock, fear, lament, grief and more. Often, the usage of the term is loud and noisy but in this composition, the prefix of hai is used with surprising delicacy. The effect is magical and like a yearning sigh. Composed as a brief cascade of descending swaras, it is sung effortlessly by Mangeshkar but with an expressiveness that remains unmatched to date. If there is one single drawback in this near perfect track, it is in the melodic composition of the last stanza where the lines “Barkhaa na bhaaye, badra naa sohe” are too high, even for Mangeshkar’s voice with its amazing range.

In the arrangement for the sparkling Jaane Kaise Sapanon Mein Kho Gayi Ankhiyaan, there is ample evidence of Shankar’s deep involvement with rhythm. While the song itself coasts along smoothly on a regular rhythm, the rhythm for the musical interludes and introduction is arranged with a series of jumps, tihais, breaks, accents and punctuations that convey the excitement of youthful romance. In direct contrast is the rhythm arrangement for Hai Re Woh Din Kyun Naa Aye which follows in a regular seven matra cycle, conveying a sense of lament heightened by Mangeshkar’s flawless rendition of the song.

There are, of course, several other scores to study and analyse— Gandhi, Meera, Chappaqua, Charly and more. And as one studies, there are many questions that crop up in one’s mind. Questions that perhaps Panditji himself would have answered with an impish smile. But now, one will have to seek the answers in the music that he leaves behind as legacy.

The TBIP Take

What I Learnt By Watching 50 Tamil Short Films in One Weekend

1. No one can eat just one.

Two filmmaker friends recently told me they’re addicted to the Facebook page Short Film Factory run by Chennai-based assistant director Charles Rishar, and warned me that soon (hollow laugh) I’d be hooked too. Should have listened. I’m now the YouTube equivalent of the Vegas granny in polyester pants and blue hair who snarls at anyone who tries to get her away from the slot machine.

Rishar posts links to a few shorts every day, mostly in Tamil and some stray ones in Malayalam and Telugu. These as well as the other randomly linked films on YouTube— each holds the possibility of being the most brilliant or most embarrassing moment ever to the human race. And besides, there are other irresistible cultural artefacts on the Factory page: casting calls and trailers for short films, Anirudh Ravichander of Kolaveri fame recording Yo Yo Honey Singh, RSA-style biopics of Kamal Hasan.

Now get away from my screen— this next one will be the jackpot, for sure.

2. Machcha is so over. Machchi is the thing.

Tamil short films are not About the Girl. They may all be called Kadhal (love), Chumma Oru Kadhal, Mazhalai Kadhal and sometimes even Nigerian Kadhal, but it still ain’t about love. They may look like they’re about the girl but they are mostly about your boys, your machchis: the shades-wearing, acne-scarred machchis you hang out with in front of bakeries and in cafes (establishments you then thank in your opening credits), the machchis you know are too good for the girls in town, the machchis you rag for being whipped, so whipped.

And afterwards when she’s gone, you know you’re going to hang out together in your bermudas on the terrace, sprawled around a bottle of hooch that seems to work as fast on your coordination as it would if you’d consumed it intravenously. Because machchi, these short films are really about how I’m friends-in-love with you. Sometimes those Malayalis take it to an extreme and make films called My Friend, but we won’t go there. And those Telugu short filmmakers. They make the hero donate his eyes (while he’s alive) to the girl who dumped him. Machchis don’t let machchis do that.

3. The Bechdel Test is for losers.

The Girl is there to just make the hero feel more. More senti. More of the rain. More vindicated. More of a winner. More of a loser. (Not having a job to impress her with makes him hate himself. Sometimes having a job makes him hate himself, too.)

The Girl is never the Manic Pixie Dream Girl who, through her quirks and high spirits, brings the hero out of his gloom. The Girl is sometimes attractive, sometimes plain, sometimes stunningly miscast as the femme fatale. I looked hard but I haven’t found any yet made by The Girl, sadly.

Meanwhile, you get to hang with your machchis and form theories about human mating patterns— social theory that dates back to a Jurassic age when a good joke was: “My wife is the home minister, ha ha.”

4. If you love somebody, set her free and find a silly way to kill her.

The Girl will leave the hero for another man. Or the hero will discover that she has no clue that he was alive while he gaped at her for four years in the bus, on the street and in the park. She will take his offered teddy bear and chocolates and then say things like, “I will select a guy from the North.” In which case she must be punished.

A brief historical detour. A college classmate once asked me to read his film script., which went roughly like this: Boy meets girl. Girl meets boy. They meet, in fact, once every few months on a hill-top because they live in different towns. Then, during one of these meetings the girl confesses. She has been unfaithful. She has slept with someone else. Swiftly after this confession, she jumps off the hill and kills herself.

A day or two after I stopped laughing I went back to my classmate and gently suggested that his heroine didn’t necessarily have to kill herself. My classmate looked intelligently at me and said “Haan, kya?” and went off. Some months later he came back with a revised script: Boy meets girl. Girl meets boy. They meet, in fact, once every few months on a hill-top because they live in different towns. Then during one of these meetings the girl confesses. She has been unfaithful. She has slept with someone else. Swiftly after this confession, the boy forgives her. They embrace. There is peace. They are happy. Then she trips, falls off the hillside and dies.

My moral, gentle reader, being this. If a short filmmaker wants to kill his heroine, he’s gonna. And sometimes because he, weedy reedy creature that he is, feels his subtle parables will not control women enough, and so he likes to issue a frank, unadorned threat badly dubbed into Hindi. It would help if the threat wasn’t hilarious, but in art, sincerity of purpose should count.

5. Everyone needs an alarm clock in Chennai.

Trawling these YouTube channels will yield many universal short film clichés. Films begin with alarm clocks ringing because the writer didn’t know how to begin. Overloud sound effects. Weird tints acquired in post-production. Lots of yowling about death and pain. Lots of dramatic footage of feet and people walking. Everyone commits suicide. The cigarette smoke, oh lord, the cigarette swirls. Glenn Medeiros’ Nothing’s Gonna Change My Love For You when you need Wagner, and Wagner equivalents when you need Harris Jayaraj. Neck-cricky Dutch angles. Student films about student films. The worst dubbing.

Tamil shorts also yield some special traits of their own. The shorter the film, the longer the dedications and thank yous. The hero’s name is always Karthik, Karthi or, under dire circumstances, Adi. Karthi and his machchis must have a few moments of ‘Enna figure!’ on the street, regardless of what else they need to do. And even more than bad acting and terrace action, these short films keep drowning in senti— to varying degrees, most are derailed by maudlin awash-in-tears, so much so that you long for some slick, soulless Bollywood.

6. Take heart and keep scrolling, there’s gold in them thar mountains.

One day, when you’re old and grey and your hands are aching from scrolling down the Short Film Factory’s page, you might stumble upon the perfect 10 minute police procedural. The best metaphor for internet romance I’ve ever seen. The best Avial parody/tribute/homage/we’re not sure (“This goes out to all those jaada girls”) which combines slacker film, cubicle farm and hijabi cool in one adolescent shot. After all the guff you’ve read about cellphones changing India, a film that finally shows you exactly how. The cutest grandfather ever with an Iron Maiden cameo. The best salesmen training. The briefest political message. The best ‘medically miracle’— a teashop in the middle of nowhere with Schwarzenegger posters. A transport of delight (watch it, you’ll forgive the pun). These films are not working off their angst or slaying us with their philosophy. Instead, they take 10 minutes of your lives and juice them out.


And, after all the student films full of fake guns and cops, I was thrilled (as if I had anything to do with it) that one of my favourites turned out to be about a fake cop who wants to be a real one. And because my thrills are cheap, I thank Charles Rishar for the page that gave us the best distressed Sethji dialogue: ”Meri beti odi pochchu.”

Dirty Pictures

44 year old Sunil Vysyaprath, or V Sunil, one of the country’s most successful ad men, is a dedicated practitioner of the wry half-smile. The man who began his career as a finishing artist with an unknown ad firm in Bangalore went on to become Creative Director with advertising giant Ogilvy & Mather, before he quit to found ‘A’, an independent creative agency, which Sunil had said could stand for “art, architecture… all the creative things”.

Today Sunil is Executive Creative Director at the global advertising agency Weiden + Kennedy (W + K), which he merged ‘A’ with. His best known ad campaigns include ‘Incredible India’— where an exclamation mark replaced the ‘I’ that India begins with, and the more recent TV commercial for IndiGo Airlines— where air hostesses, ground crew and pilots dance to a modern parody of the Gilbert and Sullivan song I Am the Very Model of a Modern Major-General from the 1879 opera Pirates of Penzance. He has all the while kept tongue firmly in cheek. The half smile lingers.

In Motherland, a magazine published by W + K that examines “trends, issues & ideas that shape contemporary Indian culture”, and all the quirks imbued within it. In an art gallery called W + K Exp, which opened with the show Skinny Legs and All.

Also, in a collection of over 40 Indian adult movie posters, exhibited at the same gallery, under the title Morning Show. The posters, of movies with names like Kama Tantra (The Way of Lust), Junglee Bulbul (Wild Songbird) and Meri Dhoti, Tera Ghagra (My Dhoti, Your Ghagra), are the consequence of Sunil’s efforts of over a decade. In this interview he speaks of why they piqued his interest, and what he makes of them. He recounts his memories of morning shows of adult movies, in Kerala and Bangalore, and how they represent a subculture that seems to have passed us by. How documenting this subculture might provide us with some amusement, sure. But also perhaps a little insight into our journey as a society.

 

So you’ve exhibited about 30 of your adult movie posters?

Yeah, I think about 30 of them.

How many do you have in your collection?

More than 45.

Which era do they belong to?

Most of them are early 80s and maybe late 70s. If you look at them, all of them have a very definite look. The whole thing is handwritten and the pictures are cut/paste from magazines, disproportionately. I don’t think that these pictures are part of the movie. It’s a kind of strange art.

Now the last two-three years… I don’t know… what’s the look for, let’s say, Chak De? It’s difficult to remember because every poster looks like the other now— it is all assembly line.

In your poster collection, how many of them are from Hindi films, how many from regional cinema?

I think most of them are regional cinema and most of the Hindi ones are actually dubbed over regional films. A lot of the Hindi names are actually Malayalam films from Kerala. They change the name and all, like it becomes Her Nights from whatever it was called originally. And this movie, Her Nights, it’s not really… none of them are actually porn films. There are actually a couple of scenes of some woman bathing or, you know, just showing her legs, or something like that.

So it’s more like a marketing gimmick than…

Yes it’s like marketing to a certain kind of an audience, trying to show sex in a limited sort of way, but in those days that was a big deal— there was no internet so that was the only sex you’d see, because most people lived in a kind of a big family set up, very sheltered, and every house would have 10 people and most homes didn’t have television. Only place you could see some bit of a woman’s body was in movies. There again, only morning shows. Earlier it was just a little skin show through the clothes. Later it became a little more adventurous. For instance suddenly, in the middle of the movie, there’s a sudden cut and there’s some deadly crazy kind of nude scene. Like someone getting raped or something very graphic like that.

They just put it there without context?

Yeah, but it’s not even properly done. You could hear the director telling the actors: “Hey, look here… ” kind of thing. Very desperate measures for desperate people. Now of course things have changed but I think the morning show culture is still there in small towns. Sometimes if you drive out of Delhi or Bombay, you still see some posters like these.

Were you a fan of the morning show, back then as a youngster?

When I was in school, first of all, you could not go to see a movie. The first movie I saw was when we ran away from school and saw a Telugu movie. We didn’t even understand anything. By the time we were able to see I was actually working in Bangalore. There I would see the morning shows sometimes.

What did the audience comprise?

The morning show started around ten-ten thirty, and gets over by twelve thirty-one. If you saw the kind of people coming out of the theatres— there was a lot of what they call the ‘decent’ crowd. All kinds of people. College kids to old uncles. In Kerala especially everyone had a crisp white shirt on.

That is a fantastic scene…

Everyone walks out as if they’ve seen nothing. Because there, the society is a big thing, right? Society plays a huge role in exercising control over people, otherwise who really cares? That’s why when people see posters they don’t look because they worry about what their neighbour will think. So people were very shady about watching morning shows. But now it’s completely changed, now the morning shows are all children’s movies right?

Of course…

So now if you’ve gone to see ‘morning show’, that means you’ve gone with your child.

Also why that name Morning Show for your exhibition was so important.

That’s why we called it Morning show. If we had called it something else… if we had called it, let’s say, a “dirty movie poster show”, it would not have had that cultural kind of impact.

Was there a difference in the audience for morning shows in the cities and the audience in small towns?

I don’t think so. I think it’s the same. If you see Bombay even now, there are all these couples hanging around Juhu Beach or in Bandra on the boundary walls. Because you’re living as part of a large family you have no personal space. So if you have a girlfriend, or wife, you’re better off outside than inside the house. It is the same with movie watching. Even just to see a part of someone’s leg you have to wake up early morning and go on a Sunday to see a Morning show.

Very curious, were there women? You never see women in the morning shows?

Never.

Coming back to your poster collection, when and why did you start collecting these posters?

See, I’m not like a desperate porn-poster collector, but I like collecting all kinds of things. Ten years ago we started a company, called ‘A’, like in the symbol for Anarchy. So we thought it would be a good idea to find these kind of posters because they also said ‘A’ (for adult) on them. So I called a friend of mine who was a producer in Bombay and she actually sent me a packet of some 40 posters. That got me started. Thereafter I’ve collected from here and there— it could be some carpenter from Pondicherry or it could be some gallery in New York. But I was lucky to find some 40-50 of these posters in one go. I got some big ones which were joined into eight, massive posters. One reason why I’m not selling them is because we don’t even know who the artists are, who made it. If I sell it I don’t even know who I should give the money to.

These posters have been by and large ignored in the genre of poster art, why do you think this is so?

It is only in the last 10-15 years that there has been a lot of discussion on Indian poster art and street art. The whole kitsch thing, so to speak. But even though this kind of style of art was talked about, it wasn’t really being discussed in the right way. When the art market boomed this kind of art sold a lot. But if you really look at the amount of places where it’s documented properly, there’d be very few. Mostly what happened was that the India story became big and suddenly there was ‘Indian’ art everywhere, you know— the taxis in London dressed up in an Indian kitsch sort of way. The poster becomes a part of the overall street art collage. Very few people were seeing it as a separate form and breaking it down into regions etc., let alone looking at the sub-genre of adult movie poster art.

Is it that they’re adult posters or that, on the surface, there’s some crassness to them… do you think that that could have prevented them from being looked at, or that is part of the reason that they’re swept under the carpet ?

I am not sure. Maybe it’s not so huge in terms of its cultural relevance. I can’t say. According to me the bigger problem is we’re not able to document anything. If you look at history, there’s no proper documentation. Look at our independence story. If you look for pictures, it’s a struggle. We’ve been terrible at documenting, especially about our culture. In the recent years, after the advent of internet, things have begun to change. Otherwise culture is like something that has been left to a Lalit Kala (Akademi) in a Cultural Ministry.

So those places of expertise are in a way lacking…

So those guys… when they do it, it’s not done very smartly. Young people don’t want to use it. It is not accessible enough, nor rightly packaged.

Is there any particular contribution that this genre of adult movie poster art could have made either to poster art or art itself?

Yeah I think so. Well it’s difficult to say but, like a lot of things, digitisation has killed originality. Earlier even if you were a lazy artist, who had no idea, you still had to draw and paint and cut and paste to make something happen. Now you can actually just go online and get it done. So if you look at not just this but street art on the whole, there’s vinyl all over the place. Earlier, let’s say you went to a small town in the South, the culture of this place was represented in the lettering on the walls, the paintings, and all that. Because the local artist did it all.

Even the houses…

Everything. Now when you go, whether you go North or South, everything looks the same— covered with ads of Airtel, Vodafone and such. Local artists have no job anymore. Someone will come take some pictures, they’ll scan it, and it’s all done.

What could be some key elements of this sub-genre?

One, that you can tell the distinct style of the artist who writes the names. Then the naming of the films themselves, these guys came up with crazy… And then there is one line, right under that, explaining the movie. You know like: “How can a girl rape a boy?” Some random thing like that.

Then there is the disproportionate cutting and pasting of pictures. There are some Khajuraho sculpture pictures there, then a picture of someone’s breast from one magazine and someone’s else’s face pasted there— perhaps from a fashion magazine. If you look at the pictures they are all from 80’s magazines. Probably some innocent women’s magazine. So that style is kind of crude, but there is a look, a strange aesthetic.

Are the poster pictures in India less graphic compared to adult movie posters abroad?

Yeah, there is a design element in international adult posters— if you see all the Red Shoe (Diaries) series, all of them beautifully designed. Here they are not made by great designers. This extends to a lot of other traditional street art too. You’re not really trained in a design school. You’re an artist, you have a craft but you are not a great designer, they don’t have great aesthetics. It’s like a hairstylist who can cut your hair but they can’t style it, you know what I’m saying?

Not have a vision.

Not have a vision. So I think that is the difference between the posters those days, from abroad and from here. Those were perfectly designed by a studio or a designer or someone like that. Here it is done by some local artist with a great hand.

What I was asking was were posters here more modest than the posters…

Yeah of course, our country’s like that. We can’t openly show anything.

Have you ever thought about finding out more about the films themselves?

In fact we were actually thinking of this when we were doing the show, we were trying to get in touch with a lot of people. We wanted to do interviews with people who had done the type, or the directors of the films, but it is very hard to find any of these people. We could not even trace the printers.

Off the beaten track

Jai Arjun Singh on Awtar Kaul, 1973 and a cinematic what-if

A favourite parlour game for the nerdish movie buff is the contemplation of great cinematic years. Internationally, obvious frontrunners include 1939—when a breathtaking number of high-quality films competed for hall space before the disruptive theatre of WWII took over—and 1959-60, when at least half a dozen countries seemed to have New Waves in progress and such varied directors as Jean-Luc Godard, Kon Ichikawa, Otto Preminger and Georges Franju did magnificent work. But looking at Hindi cinema through the lens of hindsight, it seems to me that something special was in the air in 1973.

This is not necessarily to say that numerous masterpieces were unveiled in those 12 months— it’s more that one feels things were on the brink; that new routes and possibilities were opening up, and much might have happened differently but for a single coin-flip. Amitabh Bachchan’s career-altering role in Zanjeer—a part he got after bigger stars backed out—birthed the defining screen personality of the decade to come. Raj Kapoor’s Bobby, the year’s biggest hit, created a fresh idiom for rebellious young love. The writers Salim-Javed, having created the angry young man Vijay, were just wrapping up a Western-inspired script about an armless thakur hiring two mercenaries to rid his village of a dacoit. Meanwhile, beyond the mainstream, the so-called Indian New Wave was in its ascendency: M S Sathyu made the elegiac Garam Hava and Shyam Benegal directed his first feature Ankur. And for a sense of what lay ahead, consider the stream of youngsters who entered the Film and Television Institute of India that year: Naseeruddin Shah, Saeed Mirza, Renu Saluja, Kundan Shah, Om Puri and Vinod Chopra among them.

One of the less-known gems of 1973 is a film titled 27 Down, produced by the Film Finance Corporation (later NFDC) and directed by Awtar Krishna Kaul. I confess shame-facedly to knowing almost nothing about it until a few weeks ago, except for the fact that Kaul had died in a drowning accident shortly after the film was completed. (It was his first and last feature.) But watching it on a restored DVD print by NFDC recently, I was certainly very intrigued.

“Phir koi pull hai kya? Shaayad pull hee hai.” (“Has another bridge come? Seems like it.”) The first words we hear in 27 Down are the subconscious musings of someone who knows trains and train journeys only too well, and who feels like he has spent his life crossing bridges without getting anywhere. Sanjay (M K Raina), the son of a railway employee, has to forgo his art studies when his father insists he return to the family profession. In one vividly shot and edited early sequence, we hear the father’s voice dispensing platitudes (“Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise”) while the son does things in contravention of this paternal advice— eating the “unhealthy” bhel-puri he has been cautioned about, walking about the streets of Bombay late at night. It’s as if these small, inconsequential acts of defiance are a part-compensation for the bigger battles he knows he is destined to lose. Now a conductor himself, he lives—literally and figuratively—on the tracks, and measures his life in train sounds and distances. His relationship with a young woman named Shalini (Raakhee, already a mainstream star but well-cast here) is also affected by the demands of conformity.

In the language of facile categories, this is an art film— a subdued, slow-paced work about a non-heroic life. Sanjay inhabits a very different universe from that of the other hopefuls, dreamers or malcontents of 1973: the two-fisted cop of Zanjeer, the teenage lovebirds quelling the odds in Bobby, the brothers reunited in a nightclub through the power of song in Yaadon Ki Baaraat. (In one scene in 27 Down, “Chura Liya Hai Tumne” can be heard playing on a radio, leading one to speculate that Sanjay might—in one of those bursts of filial rebellion—go to see a late-night show of Yaadon Ki Baarat.) There is no triumphal narrative in Kaul’s film, not even a hint of it; the dominant image is that of Sanjay feebly saying “Par, Anna… ” (“But, Anna… ”) as his father casually tells him what his future holds.

But if this is a movie about a man with no future (made, as it sadly turned out, by a man with no future), it certainly shows an understanding of the possibilities available to coming generations of movie-makers. It has a kinetic visual sense, for one thing: jump cuts are effectively used to mark the passage of time (while also ironically commenting on the stasis in Sanjay’s life); freeze-frames, abrupt zoom-ins and zoom-outs suggest the blurring of real life with desires or unreliable memories. There is an element of fabulism in a scene where Sanjay, watching Shalini’s silhouette as she changes behind a curtain, is reminded of the Aphrodite statue that fascinated him as a child. And for all the soberness of the content, there is a sense of playfulness too, as in the early scene where children play in train formation and a song goes “Chuk chuk chuk karti gaadi”.

At the same time, themes are sometimes spelt out in the style of a chamber drama; a couple of the conversations play like deliberately theatrical monologues rather than naturalistic talk. This directness and purity of form reminded me very much of the work of the great directors Carl Dreyer and Robert Bresson, which is not to say that 27 Down reaches the heights of the best films made by those men— it has a fragility that you’d expect from someone making his first feature, and there are a few awkward touches: such as the underlining of an emotional moment with a jarring music score. But there is much promise here, as well as signs of a versatile sensibility.

And so, to another of those parlour games: the ‘What If’. If Kaul had lived, what might his subsequent work have looked like?

In a way it’s silly to make such speculations based on a single movie. But on the limited evidence we have, I think Kaul might have found a goodly middle ground between the “arty” and the “commercial” film. (Incidentally, the only other movie credit he has on IMDB is as assistant on Merchant-Ivory’s Bombay Talkie, which was a meta-commentary on commercial movie-making.) He would also quite likely have brought a new dimension of interiority to 1970s and 80s cinema— with films centred on the human face, where we are encouraged to look at a person not because he is doing something interesting but because he is interesting.

27 Down explores a character’s inner life to a degree rare in Hindi cinema (even non-mainstream cinema). This isn’t just done through voice-over—that would be lazy filmmaking—it is achieved through an artful bringing together of elements: cinematography and shot juxtaposition, performance, the use of background sound (when Sanjay reflects on his unusual childhood, we hear an infant crying somewhere in the compartment he is in). A year later, something comparable was achieved in Basu Chatterjee’s Rajnigandha, about the inner turmoil of a woman caught between the idealistic memory of a past love and the apparent monotony of a present one. But among major filmmakers of the decade that followed, I can’t think of anyone who did this with regularity.

Then there is the fact that 27 Down is shot (beautifully) in black and white— not a commonly used medium in Hindi films of the time, or since. The decision may have been dictated by resource constraints, but I prefer to think it was deliberate: Kaul and his cinematographer Apurba Kishore Bir make the most of the form, composing stunning location shots of Varanasi and Bombay, of juddering trains and busy train stations in the gloaming— places that are simultaneously filled with crowds and suggestive of deep loneliness. Perhaps, given some artistic freedom, he would have shown some of his contemporaries how resonant black-and-white can be?

To speculate further: given Kaul’s apparent willingness to work with mainstream performers, I could even imagine him doing something really interesting with Bachchan somewhere down the road. This is not as improbable as it sounds: the Zanjeer legacy makes it easy to forget that in 1973 AB also did fine work in such low-key films such as Saudagar, which might have taken his career in a very different direction— and that he continued doing commercially unpromising films like Alaap and Manzil after becoming a superstar. Imagine one of his better roles—say, the guilt-wracked ship’s captain in Kaala Patthar, punishing himself for a moment of cowardice—shaped and performed without the over-expository trappings of commercial cinema: done with discerning silences and close-ups and fragmented interior dialogue rather than with fiery dialoguebaazi. (And in black and white! Bachchan in a good role in a really well-photographed B&W film is one of our great missing cinematic treasures.) I think both the actor and the director might have been up to the task.

Quite possibly, none of this would have come to pass— there have been enough cases of directors who faded away after their first films. But watch 27 Down and you’ll probably agree that Kaul was among Hindi cinema’s most promising unrealised talents. The only film he made was about a frustrated, circumscribed life, but in the best of all alternate universes he might have found a way to lay new tracks to the places where he really wanted to go.